Imad Samir is a Visiting Scholar at the Max Planck Institute for the History of Science, where he works on the English translation of al-Khazini's 11th-century Balance of Wisdom book. He is also a research associate at the Department of Ancient Oriental Studies at the Friedrich Schiller University Jena for the project "Etymological Dictionary of Akkadian," and translatorof the scripture "al-āla allatī tuzammir bi-nafsihā" of Banū Mūsā.
Samir, I. (2015). Banu Musa ibn Shakir: A programmable universal musical automaton: two translations. In S. Zielinski, & P. Weibel (Eds.), Allah's automata: artifacts of the Arab-Islamic renaissance (800-1200) (pp. 68-86). Ostfildern: Hatje…Read More
Samir, I. (2008). (in Arabic) Nechao II. The Arab encyclopaedia, 20, 531-532.Read More
Samir, I. (2008). (in Arabic) Nergal. The Arab encyclopaedia, 20, 563-564.Read More
Presentations, Talks, & Teaching Activities
The International Conference on the ِAncient Near Eastern Scripts and Languages. Damascus University, Department of History