Translating knowledge in the early modern Low Countries

Edited Book

Translating knowledge in the early modern Low Countries

Sven Dupre, Harold J. Cook

Summary

Knowledge of nature may be common to all of humanity, yet it is written in many tongues. The story of the Tower of Babel is not only an etiology of the multitude of languages, it also suggests that a "confusion of tongues" confounds communication. However, as the contributors to this volume show, translation is always a transformation. This book examines how such transformations generate new knowledge and how translations helped to establish a new science. Situated at the border of the Germanic and Romance languages, home to a highly educated population, the Low Countries fostered multi-lingualism and became one of the chief sites for translation.

Info

Verlag: 
LIT-Verlag
Jahr: 
2013
Reihe: 
Low Countries studies on the circulation of natural knowledge ; 3
Sprache: 
English
ISBN: 
978-3-643-90246-7
Seiten: 
466

Downloads